I caught the inaugural show of the Poet As Radio last Saturday (May 21st), which had a great interview with Sarah Rosenthal, author of A Community Writing Itself: Conversations with Vanguard Writers of the Bay Area.
Rosenthal made a terrific comment on “experimental” or “difficult” poetry. “Experimental writing can mean a lot of different things to a lot of different people,” she said. “But one of the things it tends to mean is that the poet or the writer has left room for the reader to–there’s not this idea of delivering the whole cloth meaning to the passive reader . . . . It’s an engagement, it’s an interaction, it’s co-creating the meaning and each reader is invited to co-create that meaning in his or her own way.”
I love the sense of the poet and reader engaged in the mutual activity of creating meaning together–isn’t that what we should be doing (ideally) in all areas of our lives? It’s definitely one of the things I find incredibly satisfying about reading poetry.
The founders of Poet As Radio are Nicholas Leaskou, Jay Thomas and Delia Tramontina, all of whom are very fine poets and artists themselves. They named the show after Jack Spicer’s idea that the poet is a conduit, not a creator, and I think Spicer would appreciate the doubling effect going on here with the poets/radios floating their words back on the radio waves. Recently I’ve been conducting some lucid dreaming experiments in order to “catch” my own radio signals to put into poetry–with some very interesting results!
You can check out the archived episode at www.savekusf.org. The second half of the Sarah Rosenthal interview will air on Saturday, May 22nd at 9am.
Infinite City and Kelsey Street Book Party
On Wednesday, May 18th, I’m going to one of my favorite restaurants, Woodward’s Garden, to eat, drink, and be merry listening to Rebecca Solnit and Friends discuss Infinite City: A San Francisco Atlas. It’s a fabulous book that looks at San Francisco through the prism of a cartography that was hidden until now! Rebecca and her company of artists and writers have scoped out the City by the Bay in all its multitudinous glory, from “Cinema City” to “The Tribes of San Francisco,” and brought it to life in this gorgeous volume of words, pictures and maps!
You can find more info about this event at: http://figmentspot.blogspot.com/2011/05/infinite-beauty-rebecca-solnit-reads-at_03.html
And on Sunday, May 22nd, from 3-5pm, Kelsey Street Books is hosting a publishing party for three new releases:
Elevators by Rena Rosenwasser
Peril as Architectural Enrichment by Hazel White
AERODROME ORION & Starry Messenger by Susan Gevirtz
Susan Gevirtz was my advisor for Major Project 1 and we had a fantastic time discussing art and poetry. She even lent me her books by Barbara Guest (Rocks on a Platter and Durer in the Window). Susan is a terrific poet and I’m looking forward to reading her new collection!
Here’s a link to the invite and details: http://new.evite.com/services/links/O63PYYZZDP
Time to be dazzled!
Fantastic Ekphrasis!
Wow, I see it has been a while since I posted! Well, I can say I haven’t been idle since I was writing my thesis, As a Wave Is a Force, which was a big endeavor, and for which I received my MFA from the University of San Francisco! I was thrilled with my letters of acceptance from Brian Teare, my fantastic thesis advisor, and Aaron Shurin, the program director/Big Kahuna at USF. I will definitely treasure their reflections on my work forever. There are all kinds of ways to become a poet, but the USF program was totally the right way to go for me. A huge thanks to all my teachers, fellow writers, friends and family who were part of this incredible journey! I learned things far beyond anything I had imagined–and I had the best time doing it!
Now I’m in post-MFA mode and happy to have a couple of things out in the world. A set of four poems titled “Life in Necropolis,” in Issue 12 of Switchback and a book review in the March 2011 issue of Folly Magazine. Click on the links in the sidebar to check them out.
Switchback is the online journal at USF and Folly Magazine is a beautiful online journal of art, aesthetics and poetry. Enjoy the gorgeous paintings in Folly by Michael Raedecker, a Dutch painter who works in acrylic and thread.
Which brings me to a subject near and dear to my poetry: Ekphrasis, poems based on other mediums and artforms. One of the most famous examples of an ekphrastic poem is Rilke’s “Archaic Torso of Apollo”:
Archaic Torso of Apollo
by Rainer Maria Rilke
translated by Stephen Mitchell
We cannot know his legendary head
with eyes like ripening fruit. And yet his torso
is still suffused with brilliance from inside,
like a lamp, in which his gaze, now turned to low,
gleams in all its power. Otherwise
the curved breast could not dazzle you so, nor could
a smile run through the placid hips and thighs
to that dark center where procreation flared.
Otherwise this stone would seem defaced
beneath the translucent cascade of the shoulders
and would not glisten like a wild beast’s fur:
would not, from all the borders of itself,
burst like a star: for here there is no place
that does not see you. You must change your life.
Like many readers, I love the way this poem moves, how it turns the light of perception back on us at the end, when it had been placed so intently on the statue of Apollo. And yet, as much as I love the description of the artwork itself, I often find myself writing ekphrastic poetry that does not necessarily include description as part of its content. My poem, “Life in Necropolis,” for instance, was inspired by a modern version of a Chinese terracotta warrior by the artist, Wanxin Zhang, but you don’t really see the statue itself in the poem. The first section of the poem is about the farmers who found the actual terracotta warriors in their field in Xi’an as they were digging for water. Thinking about how the farmers were displaced from their home after the discovery led me to remember the people (including my grandparents) who immigrated to America, which led me to ponder the assimilation of my generation and then the dissemination of information and culture via that assimilation. The journey of the immigrant became the journey of the poems embodied in the writing of the poems.
I also included ekphrastic poems in As a Wave Is a Force, inspired by the work of two artists, Nick Cave and William Kentridge, who had exhibitions in San Francisco during the summer of 2009. I thought of these as “translations,” rather than descriptions, but that brings up a whole different can of ekphrastic worms, so I’ll write about that in another post. . . someday.
Anyway, I am super curious about what other people think about using visual art as material for poetry! What is your take on it, and do you have any ekphrastic poems you love?
Is Poetry Funny?
Recently Brian Teare, my USF poetry instructor, challenged our workshop to think about the role of humor in poetry. What did we find funny? And did we put our humor into our poems?
As if by magic, my sister — the standup comedian — sent this joke:
“Mahatma Gandhi, as you know, walked barefoot most of the time, which produced an impressive set of calluses on his feet. He also ate very little, which made him rather frail and, with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him … a super calloused fragile mystic hexed by halitosis.”
Thanks, Sis! I love the wordplay, the elaborate set-up and the irreverent treatment of a man that I admire greatly, as well as the juxtaposition of putting said great man into a joke whose rimshot depends on your familiarity with Mary Poppins. (Julie Andrews singing to Gandhi as they stroll arm in arm through an animated scene of carousel horses and penguins–yay!)
Such absurdism appeals to me in a similar way that the Dadaists do. The picture of Tristan Tzara wearing his “magic bishop’s” costume (shiny blue cylinder pants and a huge coat collar made of cardboard that he could “move like wings” by flapping his arms) while he recited his “new species of poetry, ‘verse without words'” at the Cafe Voltaire tickles me to no end. Humor was one of the Dadaist’s way of breaking free of traditional poetry in order to create something new.
For the Dadaists, it wasn’t a movement that merely aspired to replace the movements that came before it, it was a movement that aspired not to be a movement at all. As Tzara wrote in his Dada Manifesto in 1918: “DADA–this is a word that throws up ideas so that they can be shot down.”
In Norma Cole’s Poetry International class, we practiced being Dadaists for a night. First we wrote our own “verse without words” a la’ Tzara, then Chris (I think it was Chris) said, “We should read this out loud in the hallway!” So, with much high spirits, we did–we went Dada Caroling, as it were. (As Chris also put it.) Here’s a bit of my contribution:
Swi Tu Yaa
Shreee Tuv Il
Tako Muda Lar
Veri Veri Veri
As we neared the other end of the hallway, a man wearing a button down shirt and tie poked his head out of a door, put his finger to his lips and said, “SHHHHH!” much to our exhilaration. “So,” Norma said, “You got a little taste of being a Dadaist.” And with the same response as the Dadaists too! Success! 🙂
Matthea Harvey had our Tin House Summer workshop write poems using titles based on headlines from The Weekly World News: “The World’s Only Reliable Newspaper.” Here’s one of mine:
THIRD GENDER DISCOVERED IN THE OZARKS: THEY EVEN HAVE THEIR OWN CURRENCY!
It’s not their genitalia
We all find so shocking;
It’s where they’ve put
Their shiny new coins.
Ok people, it’s your turn–give me your best shot. What do you think about humor in poetry? And what is the funniest poem you know?